In Argentina, among the years and despite many devaluation milestones, the lunfardo managed to persist in time some special nicknames to certain amount of money, not because color or type of the bill but to different meanings and uses. "He made three quid last year" would mean "He earned three million pounds". This nickname was inherited from one- and two-cent coins when they were abolished in 1996. £1,000 is commonly referred to as a grand, e.g., £4,000 would be called 4 grand, or rarely in certain dialects as a "bag" (from the rhyming slang "Bag of Sand"), e.g., £4,000 would be called 4 bags. In slang, a thousand dollars may also be referred to as a "grand" or "G", "K" (as in kilo), or a "stack", a “bozo”, as well as a "band" . Definitions include: one who behaves as a goddess or queen. What does that strange bird expression mean? Slang Birds Slang Birds text - mp3. So "10 guita" meant 10 cents of peso. Slang terms for money often derive from the appearance and features of banknotes or coins, their values, historical associations or the units of currency concerned. E.g. Definitions include: the hands of a clumsy person. Monkey: British slang for 500 pounds sterling; originates from soldiers returning from India, where the 500 rupee note had a picture of a monkey on it. Cash. Well only a woman can be a bird. Definitions include: having a large penis. In Canada, the one-dollar coin is known as the loonie. dataslave: n. Corporate decker or other data processing employee. The words for bank notes from 50 to 1000 rubles are the newest and most modern, since currently (2000s-2010s) bank notes of this value are most common in circulation. 100,000) and 'khokha' for a Crore (Rs. For examples, Kshs.1.00 is one-bob, whereas 5,000/= is five-Kei. Well, sorry, but we don't have one. $1000 notes are occasionally referred to as "large" ("twenty large" being $20,000, etc.). The reference is to the note’s green and yellow colouring, being “good for one hundred” and luxurious moustache sported by Boon during his cricket career. Definitions include: a pill of an erectile disfunction medication. Submitted by Emily M. from UC Berkeley, Berkeley, CA, USA
The related term "cash on the nail" is said to refer to 17th century trading stands in Bristol and elsewhere, over which deals were done and cash changed hands. A one hundred dollar bill can also be called a buck, or a "dollar", but since a buck is also used for one dollar, the context needs to be clear (this continues the pattern of referring to values by the coin counterpart). Quantities of UK 1p and 2p coins may be referred to as "Copper", 5p, 10p, 20p, and 50p coins as "Silver" and £1 and £2 coins as "Bronze" due to their colour and apparent base metal type. 1000 CZK note is litr (reference to litre - volume unit) pronounced "crack". on Jan 13 1998. Other words are unique to South Africa, such as the term "choc" when referring to a R20 note. My conversation with the Google employee who told me about the penalty starts dropping
A twenty-dollar note is known colloquially as QE2, or a Queen Sheet (after its portrait of Queen Elizabeth II). Fairly recent additions are a "Winston" for £5 (from the image of Winston Churchill on the back of the new note introduced in 2016), and "bullseye" for £50 (from the points value of the bullseye on a darts board)[citation needed]. Submitted by Anonymous
For all denominations "p" is used for pence. 500 CZK note is pětibába (reference to baba = woman on its face and pet == five) Definitions include: a police helicopter using a spotlight. The five-cent coin is sometimes referred to as "shrapnel" as the smallest remaining coin in value and physical size. Senior people above 65 now (previous to baby-boomer generation) used to call "guita" to the coins of low denomination of cents ('centavos'), like 2, 5 or 10 cent coins.
A "tenner" is £10. e.g. Last edited on Dec 10 2010. [1] Similarly related, as is also used in the United Kingdom, "fivers" and "tenners” are relatively common expressions for five and ten dollars, respectively. U.S. coinage nicknames reflect their value, composition and tradition. Definitions include: an attractive female. [Sussex use] two and eight: Noun. Learn more. The five-pound note could be referred to as a "fiver", or its derivatives, "deep sea diver" and "sky diver". Definitions include: an unattractive woman. It is sometimes referred to as a "Grant. It is thought to derive from the Latin phrase "quid pro quo". $5 bill has been referred to as a "fin", "fiver" or "five-spot". Since its introduction in 1999, a number of slang terms for the euro have emerged, though differences between languages mean that they are not common across the whole of the eurozone. deck: n. A cyberdeck. What's a Bullseye? Some terms are inherited from the legacy currencies, such as quid from the Irish pound and various translations of fiver or tenner being used for notes. In India slang names for coins are more common than the currency notes. U.S. banknote nicknames reflect their values (such as five, twenty, etc. Or, v. To use a cyberdeck, usually illegally. Definitions include: Ho Bagel: a girl or woman who goes around and sleeps with other guy. Definitions include: a promiscuous sorority member. A million dollars is sometimes called a "rock," popularized by several TV shows and movies, most recently. [citation needed], A number of post-decimal denominations which have since been discontinued had their own nicknames. Definitions include: nickname for a surgeon, used by doctors in the UK. ", $100 bill is occasionally "C-note" (C being the Roman numeral for 100, from the Latin word. In Canadian French, dollar amounts are often referred to as piasses in the same way that an English speaker would use the words "buck" or "bucks" in informal settings. The two-dollar note was known as the "sick sheep" in reference to its green colour and the merino ram that it showed. [citation needed]. 'dogs bollocks'. Birds are characterized by taking “bird” photos (poses that flour for attention), being negatively affected by small thingsgoing wrong, ghosting, failure to commit to anything, doing everything on a whimwith no rhyme or reason, etc. Definitions include: A young attractive girl. 50 Slang Terms for Money By Mark Nichol I find very little about money to be interesting, other than counting my own, but I’ve noted that there’s a rich fund of slang terms for money that can help enliven both casual and more serious content about currency and finance. that strange bird phrase. If someone has huge amount of money, but not exact number is known, it is said "je ve vatě" (he is in cotton wool) For example, both Canadians and Americans refer to a $100 note as a C-note, but an American might refer to it as a Benjamin, after its portrait of Benjamin Franklin, while a Canadian might refer to it as a Borden, after its portrait of Robert Borden. Last edited on Mar 25 2011. Definitions include: to look up someone on the internet. a little birdie told me; Definitions include: "A person who I will not disclose told me..." a little bird told me; Definitions include: "A person who I will not disclose told me..." bird-brain Also, a "century" or a "bill" are also used as £100 (e.g. Definitions include: literally penis, but used as a derogatory term or an idiot. It is still used to refer to the U.S. dollar (but not to the dollars of other countries). As Scarce as Hen's Teeth. 292 likes. Similar to the United States 5 cent coins are called nickel (due to the metal it was made of), 10 cent coins are dimes, 25 cent coins are quarters or two bits. Rhyming slang. R 100 = 100 Bucks/Bokke, R 5 = 5 Bucks/Bokke etc. Since Canadians and Americans both refer to their respective currencies as "the dollar," and because the two countries tend to mingle both socially and in the media, there is a lot of overlap in slang terms for money. The Deutsche Mark by comparison was approximately worth half as much as the euro (at a ratio of 1.95583:1) and some grocers and restaurants have been accused of taking advantage of the smaller numbers to increase their actual prices with the changeover by rounding to 2:1, in Portugal the same has happened and usually use the term "Aéreo" with the meaning of "Aéreal", the currency that flies away. For 5 paisa (100 paisa is equal to 1 Indian rupee) it is 'panji'. A very common bird … The only bird name that tends to be different from American is that we call the little parrot-type birds "budgerigars" and they are called parakeets in the US. £100 is sometimes referred to as a "ton" e.g. A hierarchy in an organization is called a "pecking order." More attractive women are more likely to have bird tendencies, but all in all attractiveness does not affect bird status. Among horse-race gamblers, the $50 bill is called a "frog" and is considered unlucky. ), The expression above would then be ...det kostar 10 spänn... it costs 10 kronor. In the United Kingdom the term "shrapnel" may be used for an inconvenient pocketful of loose change because of the association with a shrapnel shell and "wad","wedge" or "wodge" for a bundle of banknotes, with "tightwad" a derogatory term for someone who is reluctant to spend money. Google has been lying about the penalty against this site for years. Definitions include: A person, usually female, that is a show-off or just a stupid bimbo. If you remove the umlauts in the word it will mean bucket in the county Skåne in Sweden. Normally "cents" are called "sen", but in the northern region (Penang, Kedah, Perlis) "sen" are called "kupang" and the "det" (pronounce date) means money. Definitions include: an idiotic or incompetent person. The word piasse is derived from the word piastre. Slang words for greater amounts of money originate from the 1990s and the Russian Civil War eras, when the ruble was suffering hyperinflation. on Aug 04 2011. 10 CZK coin is called pětka [13] A 20-kronor banknote is sometimes called selma, referring to the portrait of Selma Lagerlöf on the older version of the note. Slang names of copeck coins derive from old Russian pre-decimal coins and are rarely in use today: an "altyn" is three copecks, a "grivennik" is ten copecks, a "pyatialtynny" ("five-altyns") is fifteen copecks, and a "dvugrivenny" ("two-grivenniks") is 20 copecks. 33% (See the most vulgar words. 1. To link to this term in a web page or blog, insert the following. "As bent as a nine bob note" is or was common colloquial phrase used to describe something or someone crooked or counterfeit, or alternatively (and now considered offensive) a gay man who is extremely camp. Synonyms, crossword answers and other related words for MONEY (SLANG) [lolly] We hope that the following list of synonyms for the word lolly will help you to finish your crossword today. This is because it bears an image of the common loon, a bird. "five huts"), "fiolet" ("violet", because of the note's color ), and 1000 rubles are called "shtuka" ("thing"), "kusok" ("piece") or "kosar'" ("mower"). 20 MXN bill is called Benito or Beny [citation needed]). The two-dollar coin is known as the toonie, a portmanteau combining the number two with loonie. Money. Notes: Money in general; reference to banknotes from a bank. A farthing was a "mag", a silver threepence was a "joey", and the later nickel-brass threepence was called a "threepenny bit" (/ˈθrʌpni/, /ˈθrʊpni/ or /ˈθrɛpni/); a sixpence was a "tanner", the two-shilling coin or florin was a "two-bob bit", the two shillings and sixpence coin or half-crown was a "half dollar" and the crown was a "dollar". Definitions include: a promiscuous person. on Jul 28 2015. In internet slang such as LOLcats, Doge, and DoggoLino, misspellings are used as cute and humorous ways to fawn over our pets.For example, DoggoLingo has smol (“small”) and chonky (“chunky”) and before them was the snek (“snake”) meme. Less commonly used is the Afrikaans slang for Rands which is "Bokke", the plural of Bok; The Afrikaans word for antelope ("Bucks" being the English equivalent), derived from the Springbok image on the old R 1 coin. 10 MXN coin is called Diego Female birds lay eggs. Other terms relating to 'British, UK slang (list of)': Other terms relating to 'attractive female': Other terms relating to 'woman, women, female': Average of 142 votes:
), the subjects depicted on them and their color. on Aug 30 2011. In recent years it has been referred to as a “Boonie” on account of former Australian cricket player David Boon. This presumably comes from the term "gold coin donation", which is widely used in New Zealand in schools on days such as mufti day and in a Koha[citation needed]. In the southern part of Sweden, the parts that originally belonged to Denmark ( counties are Halland, Blekinge, Skåne) until the mid 1600, you can also use the word spänn for money. Definitions include: a person who wakes up early in the day. Definitions include: to disapprove of the tactics of. Other more general terms for money, not specifically linked to actual banknotes: 'Rhinocersorial', too, meaning 'Solvent, is another reference to the nose. Slang for all types of currency. 10,000,000.) Definitions include: British or Irish term for partying, having a good time, doing something exciting. 200 MXN bill is called Juana So "two bits" is twenty-five cents; smilarly, "four bits" is fifty cents. [16] Other general terms for money include "bread" (Cockney rhyming slang 'bread & honey', money. Definitions include: a police or black helicopter that flies around with spotlight on. (The umlauts here are pronounced a short e - [spenn]). the word is – not how mean it is.). on Aug 27 2002. She’s SUCH a bird… In English, Kenyan currency is a Shilling while in Swahili it is "Shilingi." 100-kronor banknote is called hunka and is a wordplay of the word ”hundring” meaning hundred, 50 is therefore halvhunka and 200 is dubbelhunka. Moola: Money in general (origin unknown) Also spelled moolah. RS: Birds are easy to spot in everyday speech. Anyway, here's a poem that'll help you to learn Cockney money slang. Wow that’s such a basicinstagrampost. Definitions include: an attractive older woman. Submitted by Mark T.
Definitions include: a manipulative female. Origin: British. Riksdaler (referring riksdaler, the former Swedish currency) is still used as a colloquial term for the krona in Sweden. 5 cent : centoe, kleingeld, stuiver (in Amsterdam "bijssie"), 10 cents: dubbeltje (double stuiver) "duppie", 25 cents: kwartje (a quarter of a euro) (in Amsterdam "heitje"), 1 euro : uru, djara, ballen (pleural), e, ekkie, pop (Previously when it was 1 Guilder - "piek"), 2.5 Guilders" rijksdaalder (in Amsterdam "knaak"), 10 euro: donnie, tientje ("tenner"), joet (after yodh, the tenth letter in the Hebrew alphabet) - (in Amsterdam "joet"), 25 euro: twaja donnie, geeltje ("yellow one", the former guilder banknote used to be yellow from 1861 until 1909) There is no 25 Euro bill; only a 20 Euro), 100 euro: barkie, meier (after mea, Hebrew for 100), mud (unit of volume, derived from Latin modius; used to be 100 litres after 1820), snip (the old guilder banknote once had a snipe on it) -, 1000 euro: doezoe, rooie/rooie rug/rug ("red one, red back, back", the former guilder banknote once had a red backside), kop ("head"). Mega bucks: See big bucks.